Hymes + Paroles afgh

Soroud-e-Melli

 

Garam shah la garam shah
Ta e muquadas lamara
E da-azadi lamara
E da-nekmarghÌ lamara
Muzh patufanunoke
Pri kra da-bari lara
Ham da-toro shpo lara
Ham da-ranai lara
Sra da-sarbazi lara
Paka da-rori lara
Da inqilabi vatan
Os da-kargarano de
Dagha da-zmaro miras
Os da-bazgarano de
Ter-so da-sitam daur
Var da-mazdurano de
Muzh pa-narivalo-ke
Sola au ururi gvaru
Muzhan ziyar istunko-ta
Parakha azadi gvaru
Muzh varta dode gvaru
Kor gvaru kali gvaru

 

Traduction en francais

 

Aussi longtemps qu'il y aura la Terre et les Cieux
Aussi longtemps que le monde durera
Aussi longtemps qu'il y aura de la vie dans le monde
Aussi longtemps qu'il y aura un seul souffle afghan
Il y aura cet Afghanistan.
Longue vie à la Nation afghane.
Longue vie à la République.
Notre unité sera pour toujours
Pour toujours seront la Nation afghane et la République.
Pour toujours seront la Nation afghane, la République et l'Unité nationale - l'Unité nationale.

 

 

 

 
Horloge
 
Divers
 
Cliquez dessus l'image pour lire le poème du jour


Compteur perso
 
Compteur
Bpath Compteur
Sites Amis
 
Cliquez dessus l'image pour faire des rencontres






Le PPS du jour



Blinkies Desiderenzia



Horoscope du jour
 
choississez votre signe :
 
Ce site web a été créé gratuitement avec Ma-page.fr. Tu veux aussi ton propre site web ?
S'inscrire gratuitement